Az előző üzenet a szórakozásról és a lazításról stoppolás Thaiföldön. Így ihlette.
Esélyünk volt autóskodni és megnézni a francia utakat az autósok oldaláról. És mit mondhatnék - itt van stoppolás, bár ezt lassan felváltja egy kovituáció (kovouráció).
A Covoiturage olyan típusú mozgás, amikor a sofőr és az utasok kedvezményes benzinre és autópályadíjra. Vannak speciális oldalak ehhez, ahol megtalálhatják egymást. Sőt, annyira népszerű, hogy a járművezetők ajánlatait úgy sütik fel, mint az égő süteményeket. Nem hagyhattuk el Grenoble-ot ilyen módon, minden már elkészült. Egyes járművezetők még így is keresnek, az út költségeinél magasabb árat fizetnek, és ott vezetnek.
Amikor először lépettünk fel a pályára, a szokásos módon felálltunk felemelt kézzel, egy autó várva. És így álltak 1,5 órán át. Furcsa, mert az autóskodásnak Európában sokkal fejlettebbnek kell lennie, mint Oroszországban, sőt úgy gondolták, hogy ideges is, mert előttünk újabb 800 km várt.
A következő megállóban azonban találkoztunk egy francia autóskodóval, aki megtanította, hogy álljunk meg helyesen, franciául. És ez cselekedeteik kis teatralizálása volt. Húzza a kezét, mosolyog, nevet, gúnyolódjon, forduljon a sofőrökhöz, hullámozza a jelzőt, és kissé táncoljon. Szokatlanul egy kicsit, de sokkal szórakoztatóbb és melegebb. Mégis, november már hideg a stoppoláshoz.
Majdnem elfelejtettem, Franciaországban vannak olyan jelek, ahol meg kell írni a város nevét, ahova megy. Vagy még jobb, mint az út mentén található települések. Így több esély van a megfelelő illesztőprogram megszerzésére..
Valójában éppen ellenkező helyzetek vannak, amelyek bizonyítják, hogy az autostoppolás él Franciaországban. Egy autó vett fel minket, amelyben már 3 ember volt, és még egy kutya is. Ugyanakkor felhívták a barátaikat, hogy megtudják, mennek-e Lyon városába, és elvisznek-e minket.
Autópálya vagy autópálya?
Mivel Franciaországban vannak fizetős és ingyenes utak, az azok mentén történő mozgás stílusa eltérő.
A fizetős utak olyan autópályák, amelyekben a gyalogosoknak tilos közlekedni, ami azt jelenti, hogy az oldalán sem állhat. És folyamatosan speciális autók vezetnek, hogy ellenőrizzék, hogy az úton minden rendben van-e, ideértve a gyalogosokat is. Az egyetlen elfogadható hely a benzinkutak, a parkolók és az autópályadíjak (életkor). De a valóságban valószerű csak az utóbbiakon állni, mivel a parkoló és a benzinkutak ritkák.
A korlátozások az emberi biztonsággal kapcsolatosak. Van még egy ilyen vicc is: az autópályán egy gyalogos nem él 15 percnél tovább. Egy ember mondta neki, aki egyszer a közúti szolgálatban dolgozott, és felvette minket, közvetlenül az autópályán.
A piazhasák (p? Életkor) a bejáratnál és a kijáratnál helyezkednek el. Ennek megfelelően pontosan szükségünk van a bejáratokra. Itt fekszik a kocsi mentén történő mozgatás fő mínusza. Az összes forgalom elhalad. Mivel Ön csak az autópálya bejáratánál áll, bizonyos helyről, nem közvetlenül az úton. És ha ez egy teljes fing, és óránként 1,5 autó van, akkor minden esély van arra, hogy ott lógjon hosszú ideig. Tehát tanulj táncolni! Jó stoppos - táncoló stoppos!
A szabad utakon való mozgás nagyon hasonló az oroszországi helyzethez. Álljon oldalán, amíg csak akarja, és várja meg az autót. De a franciák általában nagy távolságokat haladnak pontosan az autózsinórokon, ezért valószínűleg rövid vonallal elégedetteknek kell lenniük, vagy olyan járművezetőre kell támaszkodniuk, aki pénzt akar megtakarítani. Van még egy kicsi mínusz ennek a lehetőségnek - az úthálózat nagyon kiterjedt, jó és részletes térkép nélkül szarvakkal a pokolba menhet. És nagyon sok kicsi és nem túl kicsi település az út mentén. Ebben a tekintetben az autóbuszok nyernek - egyenes út normál sebességkorlátozással, városok nélkül, lámpák nélkül és távoli utazókkal.
Nyelvi akadály Franciaországban
Így történt, hogy egy olyan sofőr sem beszélt angolul, aki vezet minket. Pontosabban: az egyik azt mondta, de nagyon rosszul. Úgy gondolják, hogy a franciák az elv szerint nem szeretnek angolul beszélni, még akkor sem, ha tudják. Még nem találkoztunk ezzel, de az a tény, hogy nem mindenki ismeri az angol nyelvet, annak ellenére, hogy Európa Európája.
A mi esetünkben minden sokkal egyszerűbb volt - Daria ismeri a franciát. Ezért csak ültem a bútorok mellett és kinéztem az ablakon, miközben vidáman csicsergött a sofőrökkel. Tehát, ha ismeri a franciát, akkor az összes kártya a kezedben van, emellett oly sok érdekes dolgot fog tanulni.
Daria: Nagyon barátságos, kíváncsi és távozó sofőrökkel találkoztunk, a beszélgetések annyira lenyűgözőek voltak, hogy minden alkalommal siettem új kérdés feltevésére, állandóan megígérve Olegnek, hogy «rögtön most lefordítlak», de a téma fokozatosan elcsúszott az egyikről a másikra, és a beszélgetés nagy részét gyakran már Olegnek továbbadtam, miközben a következő autóra vártam. Nos, hogyan lehet ezt megkérdezni, amikor az első sofőrünk egy katonaság volt, aki újabb ejtőernyős ugrás után tért vissza (ez a hobbija, ami extra pontokat hoz a szolgálatban), a második azt mondta, hogy ő «hajófűrész» (átlépte az óceánt) egy fiatal anya megosztotta a szülői nevelés tapasztalatait Franciaországban, egy étteremben egy kóstoló megtanította nekünk, hogyan kell pénzt keresni abból, amit keresel, és egy ablakgyűjtő és egy utazó, aki 40 évesnek, 52 éves korának látta, sokatmondott érdekes dolgokat az életedről és Franciaország sajátosságairól. Nos, utána nem szereti a stoppolásokat?!
Remélem, hogy ez az információ az Európa és különösen Franciaország franciaországi stoppolásról, hasznos lehet valakinek. És bár néhányszor lógottunk néhány órát az úton, nagyon elégedettek vagyunk az utazással és a szerzett tapasztalatokkal..